-
1 bark up the wrong tree
ошибиться, сделать неправильный выборIf you think I’m the guilty person, you’re barking up the wrong tree.English-Russian small dictionary of idioms > bark up the wrong tree
-
2 bark up the wrong tree
разг.напасть на ложный след, ошибиться; обвинять, ругать и т. п. не того, кого следует [первонач. амер.]‘That's all punk,’ said Milligan. ‘You're barking up the wrong tree. I didn't kill the fellow.’ (D. L. Sayers, ‘Murder Must Advertise’, ch. XIV) — - Все это вздор, - сказал Миллиган. - Вы идете по ложному следу. Я не убивал Виктора Дина.
In making this remark you're barking up the wrong tree. — Ваше замечание не по адресу.
-
3 bark up the wrong tree
make a false assumption or wrong choice напасть на ложный следThe detective was sure he got a suspect, but he was barking up the wrong tree.
English-Russian mini useful dictionary > bark up the wrong tree
-
4 bark up the wrong tree
1) Общая лексика: напасть на ложный след, обвинять не того, кого следует, обратиться не по адресу, опростоволоситься, ошибиться, идти по ложному следу, направить свои усилия не на то, неправильно обвинить (кого-л.), не по адресу (You're barking up the wrong tree. I have never touched your food, I've got my own shelf in the fridge. - Ваши претензии не по адресу.), обрушиться не на то (не на того)2) Австралийский сленг: ставить (кого-л.) на свое место3) Сленг: быть на ложном путиУниверсальный англо-русский словарь > bark up the wrong tree
-
5 bark up the wrong tree
обратиться не по адресуYou're barking up the wrong tree if you think you will be able to influence the judge.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bark up the wrong tree
-
6 bark up the wrong tree
paзг.нaпacть нa лoжный cлeд, oшибитьcя, oбвинять, pугaть и т. п. нe тoгo, кoгo cлeдуeт [пepвoнaч. aмep.]"That's all punk,' -said Milligan. 'You're barking up the wrong tree. I didn't kill the fellow' (D. L. Sayers) -
7 bark up the wrong tree
идиом.ложный путь|| He is barking up the wrong tree. — Он на ложном пути.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > bark up the wrong tree
-
8 bark up the wrong tree
expr infmlThat's all punk. You're barking up the wrong tree — Все это туфта. Вы поперли не в ту степь
The new dictionary of modern spoken language > bark up the wrong tree
-
9 bark up the wrong tree
<05> быть на ложном путиАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > bark up the wrong tree
-
10 bark up the wrong tree
обращаться не к тому человеку; направлять действтя не в ту сторонуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bark up the wrong tree
-
11 bark up the wrong tree
напасть на ложный след, опростоволоситься -
12 bark up the wrong tree
-
13 Bark up the wrong tree
Обращаться не по адресу. Напасть на ложный следDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Bark up the wrong tree
-
14 bark up the wrong tree
идти́ по ло́жному сле́ду, ошиби́тьсяThe Americanisms. English-Russian dictionary. > bark up the wrong tree
-
15 bark up the wrong tree
English-Russian australian expression > bark up the wrong tree
-
16 bark up the wrong tree
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > bark up the wrong tree
-
17 to bark up the wrong tree
идти по ложному следу; обратиться не по адресу; направлять действия не в ту сторонуI think the police are barking up the wrong tree by starting their enquiries nearly 100 miles from where the murder happened. — Мне кажется, полицейские поступают неправильно, начав расспрашивать людей о происшествии почти в ста милях от того места, где произошло убийство.
Англо-русский современный словарь > to bark up the wrong tree
-
18 to bark up the wrong tree
«Лаять не у того дерева», или «обращаться не по адресу». Эта фраза пришла из американского охотничьего сленга, в частности из охоты на енотов. Так как еноты — ночные животные, охота на них обычно велась ночью. Спасаясь от погони, еноты влезали на деревья, а собаки, преследовавшие их в темноте, иногда по ошибке лаяли не у того дерева, где спрятался енот.It's no good coming to me for money: I have none. You are barking up the wrong tree. — Не стоило приходить ко мне за деньгами: у меня их нет. Вы обратились не по адресу.
English-Russian dictionary of expressions > to bark up the wrong tree
-
19 to bark up the wrong tree...
обвинение не по адресу. /идти по ложному следуEnglish-Russian combinatory dictionary > to bark up the wrong tree...
-
20 (to) bark the wrong tree
пог. ≈ не лучше ль на себя оборотитьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bark the wrong tree
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bark up the wrong tree — {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad… … Dictionary of American idioms
bark up the wrong tree — {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad… … Dictionary of American idioms
bark up the wrong tree — To act, speak, proceed, etc under a misapprehension, mistakenly to take inappropriate action • • • Main Entry: ↑bark … Useful english dictionary
bark\ up\ the\ wrong\ tree — v. phr. informal To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The… … Словарь американских идиом
bark up the wrong tree — verb To do, believe, or pursue something wrong or inappropriate; to take the wrong approach; to follow a false lead; to blame or rebuke the wrong person. If youre lookin for somebody who gives half a shit about what youre sayin, youre barkin up… … Wiktionary
bark up the wrong tree — look in the wrong place, do not expect it If you expect money from him, you re barking up the wrong tree … English idioms
bark up the wrong tree — make a wrong assumption about something The police are barking up the wrong tree in their investigation of that person … Idioms and examples
bark up the wrong tree — vp Make a mistake, error. If you think I m going to help you, you re barking up the wrong tree. 1830s … Historical dictionary of American slang
bark up the wrong tree — (Colloq.) Mistake, err, make a mistake, be in the wrong box, on the wrong scent, or on the wrong track … New dictionary of synonyms
bark up the wrong tree — make an error; make a claim to the incorrect person … English contemporary dictionary
bark up the wrong tree — phrasal to promote or follow a mistaken course (as in doing research) … New Collegiate Dictionary